В Москве презентовали книгу Аяза Гилязова «Давайте помолимся»

24 января 2018 г., среда

В Музее истории ГУЛАГа прошла презентация книги Аяза Гилязова. «Давайте помолимся» – роман-воспоминание народного писателя Республики Татарстан о лично пережитом опыте лагерей, который соединяет историко-документальный взгляд на эпоху и рассказывает о людях — мучениках ГУЛАГа.

Презентация была приурочена к 90-летию татарского писателя Аяза Гилязова.

Московским читателям книгу представили сотрудники Казанского федерального университета – профессор, директор Института татарской энциклопедии и регионоведения Академии наук Республики Татарстан Искандер Гилязов, доцент Милеуша Хабутдинова и драматург и киносценарист Мансур Гилязов.

Встреча прошла в режиме «моста дружбы». К московской аудитории присоединились участники презентации из г. Будапешта (Венгрия): друг А.Гилязова – Арпад Галгоци, герой романа «Давайте помолимся», знаменитый переводчик русской литературы (Венгрия); Ирина Сахута, племянница журналиста, политобозревателя Рафаэля Шапиро (Израиль), героя романа А.Гилязова, Йолант Пинтер, руководитель венгерского Фонда ГУЛАГ и представители татарской диаспоры Будапешта.

Сыновья татарского писателя поделились своими воспоминаниями об отце, рассказали о том, какую роль сыграл лагерь в его жизни.

Литературовед М.М. Хабутдинова познакомила присутствующих с творческой биографией писателя, историей создания и бытования романа-воспоминания «Давайте помолимся».

Арпад Галгоци рассказал об истории лагерной дружбы с татарским писателем.

Ирина Сахута поделилась воспоминаниями о своем дяде Рафаэле Шапиро, поблагодарила родственников Аяза Гилязова за вклад татарского писателя в увековечивание памяти известного ученого, журналиста, за возможность прикоснуться к истории.

Йолант Пинтер рассказала о драматической истории своей семьи. Ее родители оказались в сталинских лагерях в 16 и 19 лет. Их история любви началась в пересыльном лагере, поэтому Иоланту всегда называли «дитем лагеря». Она родилась в 1954 г., через год после возвращения родителей на родину из мест заключения. Родители Йолант Пинтер создали фонд, нацеленный на оказание помощи бывшим узникам сталинских лагерей и увековечения их памяти. Эту эстафету из рук родителей позднее подхватила Йолант.

Фонд оказал финансовую поддержку инициативы Арпада Галгоци перевести татарский роман на венгерский язык. Книга была переведена и издана за полгода. В Будапеште состоялось уже 6 презентаций.

Книга «Давайте помолимся» нашла отклик у венгерских читателей. Опубликовано два тиража, по 500 экз. каждый. На сегодня подписан договор с семьей Гилязовых на продажу книги в электронном виде. 

Присутствующие на встрече в своих выступлениях отметили значимость подобной работы, поделились собственными воспоминаниями о драматических страницах истории своей семьи.

На презентации книги также присутствовали заместитель Полномочного представителя Республики Татарстан в РФ Азат Ахтареев, главный редактор газеты «Татарский мир», писатель Ринат Мухамадиев, сибирский писатель Махмут Абдулин («Габдель Махмут»), журналисты, общественность.

Ринат Мухамадиев поделился своими воспоминаниями об Аязе Гилязове. В 1989-1999 г. он был Председателем Союза писателей РТ и был лично знаком с классиком татарской литературы.

«Аяз абый был очень принципиальным человеком, радеющим о судьбе татарского народа, талантливым во всем. Роман создавался и готовился на моих глазах. В моем архиве бережно хранятся письма Аяза Гилязова, в которых он размышляет о литературе, о судьбе татарского народа. Ему удалось превратить письма в жанр татарской литературы», - отметил Ринат Сафиевич.

Сибирский татарский писатель Габдель Махмут (Махмут Касимович Абдулин) рассказал о вкладе Аяза Гилязова в развитие региональной литературы, о его творческом союзе с Якубом Занкиевым.

Продюсер Светлана Бухараева призналась, что является поклонником таланта Аяза Гилязова, поделилась воспоминаниями о том, как создавался фильм «Бибинур» по мотивам двух его повестей «Три аршина земли» и «В пятницу, вечером…». Она отметила значимость работы по пропаганде наследия классика татарской литературы в мире и необходимость работы по дальнейшей экранизации его произведения.

Перед презентацией казанские гости рассказали об истории и литературе татарского народа, а так же затронули вопросы развития кинематографии в Республике Татарстан. В мероприятии приняли участие представители научного сообщества, общественные деятели,а также активные члены татарской общины столицы. Встреча прошла в Татарском культурном центре Москвы при поддержке Полномочного представительства РТ в РФ.

ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВОСТИ
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International